The Open XML Translator is now available for download in version 1.0 from SourceForge.net, a site that acts as an online repository for open-source projects. The software also can be found on Microsoft's Web site
here and here.
Microsoft
funded the work on the translator, but did not contribute any code to
the project, said Jason Matusow, senior director of intellectual
property and interoperability at Microsoft. The company provided
architectural guidance and management to the project, he said.
A French company called CleverAge contributed the code and built most of the Open XML Translator, while Aztecsoft in India
and Dialogika in Germany did the quality assurance and testing.
The
Open XML Translator allows Microsoft Word documents based on Open XML
to be translated into ODF and vice versa, Matusow said. Once
downloaded, it can be used as a plug-in for Microsoft Office 2007, the
documents of which are based on Open XML. Developers also can build it
into software they are developing.
The
Open XML Translator for Word documents is the first phase of the
project. The team is currently working on translation between ODF and
Open XML for spreadsheets written in Microsoft Excel 2007 and
presentations developed in Microsoft PowerPoint 2007, Matusow said.
Much has been made of the fact that Microsoft did not provide native support in
Microsoft Office 2007 for ODF, though it provides support for 30 other
file formats and uses Open XML as the default document file format.
Matusow defends that decision by saying Microsoft tries to meet its
customers' wishes, and there was no customer demand for ODF -- largely
supported by rivals IBM and Sun Microsystems -- when development on
Office 2007 began. IBM and Sun both use ODF as the default file format
in their own rivals to the Microsoft Office suite.
"A standard is about a stack of paper -- market adoption is the ultimate driver of activity," Matusow said. "What gets built
and used is the defining element. That's why we look at the customer discussion as being so important."
However,
government customers that may be required to use only industry-standard
technologies in their IT infrastructure requested that Microsoft
provide a way to translate between Open XML and ODF. ODF recently was approved by the International Organization for Standardization (ISO) as a global standard, while Open XML is awaiting approval.
Matusow
said the reason Microsoft let third parties be the primary creators and
caretakers of the Open XML Translator is because of the input of
government customers who wanted Microsoft to provide a free, open way
to translate between ODF and Open XML -- one that was not strictly
overseen by Microsoft but was more of a community effort.
To
its credit, Microsoft did try to include native support for another
company's document format -- a standard implementation of Adobe Systems
Inc.'s PDF -- in Office 2007, but Adobe balked at the idea and asked
Microsoft to pull that support, which it did. Adobe recently submitted
PDF to the ISO for global standardization, and Matusow said Microsoft
would again be "open to conversation" with Adobe about including PDF as
a native file format in a future version of Office.